Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гра́дус m. [GEOG.][METEO.][MATH.] | das (seltener: der) Grad Pl. | ||||||
| сте́пень f. auch [MATH.] | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| балл m. - едини́ца шкалы́ | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| сте́пень f. - ме́ра; разря́д, катего́рия; учёное зва́ние | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| усили́тельная части́ца f. [LING.] | die Gradpartikel | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| гра́дус Це́льсия m. Symbol: °C | Grad Celsius Symbol: °C | ||||||
| учёная сте́пень f. [BILDUNGSW.] | akademischer Grad | ||||||
| учёная сте́пень f. [BILDUNGSW.] | wissenschaftlicher Grad | ||||||
| пра́вило восьми́ гра́дусов n. [ELEKT.] | die Acht-Grad-Regel Pl.: die Acht-Grad-Regeln | ||||||
| ожо́г второ́й сте́пени m. [MED.] | eine Verbrennung zweiten Grades | ||||||
| определённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | der, die, das - bestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Вода́ кипи́т при температу́ре сто гра́дусов. | Das Wasser kocht bei einer Temperatur von hundert Grad. | ||||||
| Вода́ закипа́ет при ста гра́дусах. | Das Wasser siedet bei hundert Grad. | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| гра́дусный Adj. | Grad... | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| прям Part. [ugs.] | grade auch: grad [ugs.] | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| трою́родный Adj. | im dritten Grade blutsverwandt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| ноль гра́дусов | null Grad | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| пусти́тьv ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьuv замо́к напи́льником вскрытьv замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьuv и то не забыва́тьuv | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [ugs.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| три гра́дуса хо́лода | drei Grad Kälte | ||||||
| де́сять гра́дусов моро́за | zehn Grad Kälte | ||||||
| до изве́стной сте́пени | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
| до не́которой сте́пени | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
| у́гол в 45 гра́дусов | ein Winkel von 45 Grad | ||||||
Werbung
Werbung






